Angebote

  • Caritas

    In Schermbeck, Caritas is the main contact point and office for coordination of refugee relief. In close cooperation with the community, Caritas provides social work services, particularly counselling and chaperonage for people whose application for asylum has not been decided or already declined. Caritas attends to people’s basic needs. In addition to accommodation and facilities, Caritas organizes language courses, supports health care provision and takes care of special concerns of children.

    Division manager at Caritas
    Guido Busch
    Phone: 02064-18019
    Email: g.busch@caritas-dinslaken.de

    Contact Monika Liesenfeld, Volunteer Coordinator for Refugee Work
    Caritas Association for the Deaneries of Dinslaken and Wesel
    Maassenstraße 1
    46514 Schermbeck
    Phone.: 02853 4480731
    Cell: 0160 90449226
    Email: m.liesenfeld@caritas-schermbeck.de

  • Distribution of used clothing

    Those who came only with the clothes on their backs or as much as a single bag could hold need new clothing. In Schermbeck, mostly young and often quite slim men have arrived who regularly need clothing. The Caritas clothing bank accepts used clothing in good condition and redistributes it to those who urgently need warm clothing for winter or work wear if an apprenticeship or job placement is started. Clothing for pregnant women is also accepted with thanks, as are towels, bed sheets, children’s clothing and strollers, pots and cutlery since household items are distributed just as much as clothing.

    Former Ecco-Hotel
    Maassenstraße 1
    46514 Schermbeck

  • Sports clubs

    Clubs and individuals are both involved in integrating refugees through leisure activities. Refugees are invited to join joggers, soccer practices or the table tennis division of SV Schermbeck. With its many sports programs, SV Schermbeck (info hotline 0173 7271351) is an ideal point of contact for refugees wishing to participate in everyday life and making friends. So far, 20 to 25 refugees are regularly involved and many children and adolescents have joined in the different sports teams. A new building, the Abraham house, to be located on the grounds of Waldsportplatz, is currently in planning. The purpose is to integrate refugees even better.

    The aquatic sports club and TuS Gahlen also welcome refugees.

    If you and your sports club have considered integrating refugees through sports, contact the volunteer coordinator at Caritas or advertise your activities in the refugee group accommodations.

    Chairman of the municipal sports clubs:

    1. Vorsitzender des Gemeindesportverbands   
    Hans Kutscher   
    Schmetzberg 12c, 46514 Schermbeck
    Phone:  02853 3778
    Cell: 0173 7301999
    Email: 1.vorsitzender@gsv-schermbeck.de

  • Other clubs and associations

    When refugees become members of a club, integration turns into a reality. Sharing a common activity and goal lets refugees forget their unsatisfactory living situation for just a moment or simply shortens the long wait of the asylum procedure. Clubs facilitate friendships and contacts.

    Don’t hesitate to contact the relevant persons, hang a bulletin at an accommodation center or talk to refugees at contact centers or the International Café if you are part of a club that seeks to integrate refugees. A personal invitation may help to overcome many refugees’ inhibitions.


    Chairman of the municipal sports clubs:

    1. Vorsitzender des Gemeindesportverbands   
    Hans Kutscher   
    Schmetzberg 12c, 46514 Schermbeck
    Phone:  02853 3778
    Cell: 0173 7301999
    Email: 1.vorsitzender@gsv-schermbeck.de

  • Offering apartments for rent

    Your living spaces are very much appreciated. By renting private apartments to refugees, they are able to commence a normal life and can begin to feel at home. For refugees who depend on social welfare, the job center or the social security office assume the payment of rent. As landlord, you are free to determine who moves into your apartment. Tenants and landlords have the same rights and duties as apply to any other rental agreement by principle. However, offering accommodation to refugees represents a significant contribution towards successful integration.


    Winfried Thomann Phone 02853-910221, Room 221

  • Congregations

    The Catholic and Protestant congregations of Schermbeck endeavor to support newly arrived refugees. Pastor emeritus Wolfgang Bornebusch of the Protestant Church has conversed with many refugees to find out and share their stories. Once we know the experiences people made before their flight and throughout their journey here, empathy and understanding as well as a feel for not asking some questions related to flight and loss of homeland at the first meeting can develop. Individual reports can be found here (in German).

    Caritas, as a church-related organization, has taken the main responsibility for refugee relief in Schermbeck and is the main point of contact for most refugee matters. Caritas is active in the areas of general support, accommodation seeking, asylum consultation, job seeking and integration.

    Caritas provides information on volunteer work for refugee relief within numerous guides. Here you can find consolidated, helpful information.

  • Abraham House

    SV Schermbeck plans to construct a building dedicated solely to integrating refugees into the club’s athletic activities on the grounds of Waldsportplatz in Altschermbeck. The project receives financial support from the state of Northrhine-Westphalia. A three-story building at the previous entry area is planned. Club members and refugees will help with the construction. The new integration center is to be open for usage by all departments of SV Schermbeck. Construction is planned to start in spring 2017 and should conclude by mid-2018.

  • Host families

    You can take refugees into your own home. Private accommodation is subject to specific stipulations. The social security office (at the town hall) and the financial department (Winfried Thomann, phone: 02853 910221, room 221) can provide further information. Sharing everyday life is the best form of integration.

     

    If you already have contact to someone and wish to take in a specific person, you can conclude a rental agreement directly with said person. The refugee needs to inform the authorities and file an application to move. It is best to determine the living arrangements ahead of time, i.e. whether there should be family inclusion, whether the space is a separate apartment that you wish to rent and how you envision the cohabitation. This prevents misunderstandings and false expectations before they can occur. These details are also important for the authorities since they must first approve the accommodation.

  • Foster families

    Unaccompanied minor refugees are in good hands in foster families. After experiencing the unimaginable in their home country and enduring the difficult journey here, children and adolescents need to find peace. They need stability, time and possibly also psychological supervision in order to settle down and process traumatic experiences. You can find out more about the possibilities and limitations of taking in unaccompanied minor refugees as foster children from the youth welfare office (“Jugendamt”). The Wesel district youth welfare office is responsible for Schermbeck.


     
    Leukers, Nadine
    Telefon: 0281 207-7430
    Büro: Wesel, Jülicher Straße 6, Zimmer 037

     

    Markett, Ute
    Telefon: 0281 207-7419
    Büro: Wesel, Jülicher Straße 6, Zimmer 033

     

    Ruder-Nühlen, Annette
    Telefon: 0281 207-7429
    Büro: Wesel, Jülicher Straße 6, Zimmer 030

     

    Stutz, Elisabeth
    Telefon: 0281 207-7427
    Büro: Wesel, Jülicher Straße 6, Zimmer 035

     

    Teuber, Oliver
    Telefon: 0281 207-5816
    Büro: Xanten, Karthaus 14

     

    Weiß, Regina
    Telefon: 0281 207-7426
    Büro: Wesel, Jülicher Straße 6, Zimmer 036

     

    Wenning, Marissa
    Telefon: 0281 207-7420
    Büro: Wesel, Jülicher Straße 6, Zimmer 035

  • Guardianship of unaccompanied minors

    Tens of thousands of unaccompanied adolescents have fled from war zones to Germany in the past few years. Volunteers support these young people who are seeking a future in Germany. There is a great need for individuals willing to act as guardians for children and adolescents who have lost their parents in conflict areas or had to leave them behind. Please contact the local authorities at the Wesel district youth welfare office if you consider becoming a guardian.

  • Sponsorship

    The Federal program “Menschen stärken Menschen” (“People encourage people”) provides information about sponsorship of refugee children, adolescents or adults.

    The Federal Ministry for Family Affairs has installed a hotline for anyone interested in finding out more about the areas of sponsorship, foster families and guardianship. Staff are available Monday through Friday from 7:30 a.m. to 4 p.m at 0800 200 50 70.

  • Music club with refugees

    Marlies Fengels, a volunteer, offers singing lessons from 3 to 4 p.m. every Tuesday afternoon at Maximilian-Kolbe-Grundschule for children aged 6-10.